卡萨格兰德一世建起的斯顿布奇城,最初并没有为任何一座神殿留下位置。未能建成的三重塔,或许就是他心目中的永恒之城唯一需要的神殿。黎明女神若拉的神殿建于一百多年前,位于城东靠近码头的地方,是一位富商临终前向自己信奉的神明献出的财富——他自己的住宅。虽然位置绝佳,大小却不及水神神殿的五分之一。前殿大厅没有墙壁,只靠一根根修长洁白的石柱支撑,天花板上亦镶嵌了水晶,以巧妙的角度倾斜着,让黎明的第一缕光线能毫无阻碍地落在女神像向前伸出,像接受又像恩赐的右手手心。这样的建筑风格对埃德来说颇为熟悉——精灵的风格,却更接近遥远的极北之光米亚兹-维斯,而不是一水之隔的格里瓦尔。斯顿布奇人比一百多年前增加了不知多少,神殿周围如今尽是拥挤的民居。因为无法再向外扩展,被树篱遮掩的后殿便显得有些拥挤,连花木都没有了立足之地,大半只能攀附在石柱和墙壁上,但因为数量不多,在现在这种时候也被打理得极好,反而不像水神神殿那样杂草丛生,接近荒芜的样子。那位老牧师一路上再没有开口,回到神殿也依然保持着沉默。当客人们各自落座,他缩在角落,捧着一杯茶就开始眯起眼,一副昏昏欲睡神志不清的样子,让人不禁怀疑,当时说出那句话的,到底是不是他。埃德当然不能逼问什么,约克也有些无奈。好在,他们并不是没有其他问题要解决。斯凯尔·蒙德从容地跟进了神殿,但这已经不能证明什么——那个“拉瓦尔”也曾在好几个神殿里进进出出,被奉为上宾,连伊卡伯德这样的厉害角色都没发现有什么不对。埃德其实已经相信他是真的。但法师还是爽快地划开了自己的手心,高高举起,一脸“我不介意你们都来闻一闻”的表情。伊斯摇了摇头。约克先为自己的冒犯道了歉,然后用两种不同的法术另行查证,得到的都是一样的结果。法师的确就是他自己。“您的同伴呢?”一位牧师问出了许多人都想知道的问题。蒙德的神情很有些一言难尽。“……我们对彼此的行动并没有什么约束能力。”他说,“也就是说,他们想干什么,想去哪儿,我管不了——我们并不能算是‘同伴’,只是因为拥有一个相同的称呼而勉强站在一起。”埃德听出了他的无奈,默默低头,想起刚才那个“蒙德”对圣职者们的形容。如果身披白袍的牧师们看起来像是一群总是聚在一起却各怀心思的鹅,法师们大概……像群一旦有事发生立刻四散而飞各行其是的乌鸦?“但你知道他们去了哪儿,想干什么。”伊斯有点不耐烦地一句话揭穿,“既然你们并不是同伴,出卖他们应该也没有什么压力。”蒙德看着他,更加一言难尽的样子。“‘出卖’这个词,”他说,“不是这么用的。”但他到底还是回答了伊斯的问题:“我不知道他们去了哪儿,但我大概能猜到他们想干什么。”他沉默了一会儿,望向窗外。神殿里的建筑,所谓的“墙壁”多半都是大片的落地窗,除了被藤蔓植物覆盖的地方,明亮的月光倾泻而下,室内几乎根本不用再点什么蜡烛。“都是施法者,我想你们多少能有所察觉,”他说,“那轮月亮……唤醒了某些东西。”“魔法之月。”埃德轻声说。蒙德意味不明地笑了笑:“魔法之月……是个好名字,但听起来,仿佛它是另一个魔法的源头——可它不是。它所唤醒的力量一直都在那里,在我们周围,在我们的身体或灵魂之中,但从前我们很难感觉到,就像有什么屏障将我们阻隔开来,更罔论控制。而当它升起,仿佛帷幕拉开,屏障破碎……仿佛原本隐藏的宝藏失去了保护,人人都能将其摄为己有。我得承认,这对法师,实在是难以抵抗的诱惑。”这对任何人来说都是难以抵抗的诱惑。“我的‘同伴’们,”蒙德的语气像讽刺又像骄傲,“连虚无之海的海水都敢掬起来喝一口试试,何况这触手可及,清冽甘甜的泉水。他们大概正急着找一个无人打扰的地方,好好研究一番,至于这个世界面临的危机……只要他们足够强大,又有什么问题是不能解决的呢?”埃德偷偷地看了伊斯一眼。不过一个多月前,他就想过如何教会更多人控制这个世界本身的力量,但最终还是放在了一边。因为伊斯说:“这个世界并不像诸神那样有自己的意识,它不会告诉你们不能做什么,而当它开始惩罚你们的贪婪,它自己必然也已经在崩溃的边缘。”因为肖恩警告他:“不受制约的力量是危险的,无论源自何处。”因为艾伦问他:“那些所谓‘有天赋’的人,到底能有多少?”……然而他也记得娜里亚的支持,记得她气势十足地撸起袖子,说“拥有自己的力量就好像村子里的农夫有了自己的田地,再也不用交租给领主和国王,这难道不是件好事吗!”这当然是件好事。只是,他们并没有做好准备。他曾经的计划的确是无根之木,是不自量力的傲慢。但现在,那棵早已种下的参天大树已经无遮无拦地出现在人们面前,如果再不做点什么,这棵树大概真有可能像伊斯所担心的那样,被人摘光每一片叶子……被人连根挖起。他隐约明白了那位老牧师为什么会说“它回来得并不是时候”。它的诱惑会分散他们的力量,瓦解原本就不怎么牢固的团结,可这未必就不是一个机会——至少现在,他们还有共同的敌人,他们可以暂时放下争端和天性中的贪婪,为了一个正确的目标而掌握正确的方法。但问题是,他,埃德·辛格尔,是否有足够的威望和力量来主导这一切。