泽雨轩 > 都市生活 > 港乐时代 > 第355章 新歌试听

第355章 新歌试听(2 / 2)

虽然这首歌他自己已经反复听过无数遍,自认是非常不错的了。

但事到临头,他又有些不自信了。

一旦眼前的这些曰本人不满意,对他来讲又会是一次沉重的打击。

于是他带着忐忑的心情,等待着未知的结果。

此时的试听设备里边,正在播放着罗闻灌录的这张单曲唱片。

几个曰本人听得很认真细心,完全是以专业的角度鉴别这首歌。

虽然表情看起来比较严肃,但其眼神中还是露出了一丝赞许。

青空よ心を伝えてよ

悲しみは余りにも大きい

青空よ遠い人に伝えて

さよならと

......

这首歌词讲述的是一个悲伤的故事,却有也带着一丝着温暖与感动。

罗闻对这首歌把握非常好,脱离了那种撕心裂肺的情感发泄。

虽然唱着略带伤感,却有一点释然的味道,使人听起来不至于太过悲伤。

他的日语发音非常出色,甚至比他的国语发音还要标准。

青柳哲郎站起来与罗闻握手,“罗先生,你的歌声实在美妙,我喜欢这种感觉。”

罗闻虽然高兴,但还是保持一副谦卑的姿态,“谢谢青柳先生的赞许,实在愧不敢当。”

卢东杰嘴角微微露出笑意,一切似是意料之中的事。

这首歌在曰本发行的版本叫「ブルースカイブルー」,编曲完全是按照曰本的曲风来制作的。

当然了,它的制作成本和时间都较高,属于精心打磨的制作了。

因为曰本现在的流行曲,比较注重整体声音效果(TotalSound),旋律听起来大气饱满。

一旦整体声音效果达到让歌迷击节的效果,是否能听懂得歌词内容,就已不重要了。

这就是曰本流行音乐的优点,不可否认,确实是有其独到之处了

而在香港发行的中文版叫「好歌献给你」,当然,这个也不能照搬,要重新编曲。

因为适合曰本人的听的曲风,其实并不全部就适合中国人听。

这个曲风要根据中国人的耳朵,进行一部分的改编。

粤语流行曲的发展,是一路从国语时代曲、粤曲小调、英文歌、曰本歌中融合过来的。

无论是西洋曲、东洋曲,只要旋律悦耳动听,就是他山之石。

所以香港音乐人,对于怎么改编一首适合中国人听的流行曲,是有着相当经验和技巧。

这张单曲唱片的已经灌录完毕,母版带他也已经带过来了,此次他来曰本的公事算是大功告成了。

至于接下来怎么去做推广宣传,那就是华纳先锋公司考虑的事情。

所以接下里的所谓的商量,其实就是华纳先锋单方面在做一些讲解。

卢东杰根本没有发表意见的意思,他只是制作商,产品销售终端掌握在他们手里。

况且他在曰本人生地不熟,选他们做合作伙伴,也是为了更快打开曰本市场。

至于利益分配上,他肯定是处于被动的,但这一时得失,他也不计较太多。

谈了两个多小时,双方握手告别。喜欢港乐时代请大家收藏:(zeyuxuan.cc)港乐时代泽雨轩更新速度最快。到泽雨轩(www.zeyuxuan.cc)

看剑来

最新小说: 情感主播 阿林传 道主:从做梦开始 重生系统归来 家长里短之大狗二狗 文娱帝国 文娱万岁 浮庸行道难 光霞庄园 我真不想靠反串出名啊