加略的哭声更响了,但他把信推向了他们。瑞卡拿起来念道:
亲爱的加略先生:
关于发生在您的课堂上鹰头马身有翼兽袭击学生一事,经进一步调查,我们接受了伊浮列敦教授的担保,相信在这一令人遗憾的事件中您没有责任。
“这不是没事了吗,加略?”爱丽丝拍着加略的肩膀说。
但他仍在哭泣,挥了挥手,要瑞卡再往下念。
但我们不得不对该鹰头马身有翼兽表示担忧。我们已决定支持柏宜斯·萨比亚先生的正式投诉,将此案提交处置危险动物委员会。开庭日期定在4月24日,届时请您携带鹰头马身有翼兽前往该委员会的伦敦办事处报到。在此期间,鹰头马身有翼兽应妥善拴系隔离。
谨致衷心的问候……
下面是校董事会成员名单。
“哦,”爱丽丝说,“可你说过巴克比克不是一头作恶的鹰头马身有翼兽呀,加略。我相信它不会有事的。”
“你不知道处置危险动物委员会的那些家伙,”加略哽咽道,用袖子擦着眼睛,“他们专跟有趣的动物作对!”
木屋的里屋角落里突然传来一阵响动,瑞卡、爱丽丝和查理迅速转过身。鹰头马身有翼兽巴克比克躺在屋角,大声咀嚼着什么血淋淋的东西,血流了一地。
“我不能把它拴在外面的雪地里!”加略哽咽着说,“孤零零的。在圣诞节里!”
瑞卡、爱丽丝和查理面面相觑。
他们从没完全赞同加略对他所谓“有趣的动物”的看法,这些动物别人会称之为“可怕的怪物”。然而,巴克比克似乎并没有什么特别的危险。实际上,按照加略通常的标准,它真算得上是很可爱的。
“你必须准备充足有力的辩护,加略。”查理坐了下来,把手放在加略的粗胳膊上,“我相信你能证明巴克比克是安全的。”
“没有用!”加略抽泣道,“处置委员会的那帮魔鬼,他们都是受柏宜斯·马尔福指使的!都怕他!如果我败诉了,巴克比克——”
加略迅速用手指在喉咙处划了一下,发出一声长号,又一下扑倒在桌子上,脸埋在胳膊里。
“伊浮列敦怎么说呢,加略?”瑞卡说。
“他已经为我做得太多了,”加略呜咽道,“他手头的事也够多的,要把摄魂怪挡在城堡外面,还有野狼索洛克就藏在附近——”
爱丽丝和查理立刻看了瑞卡一眼。
“听我说,加略。”瑞卡说,“你不能放弃。查理说得对,你只需要一场有力的辩护。你可以让我们做证人——”
“我看到过一个鹰头马身有翼兽发狂的案子。”查理动着脑筋,“鹰头马身有翼兽被开释了。我去帮你查一下,加略,看看经过是什么样的。”
加略哇的一声哭得更响了。瑞卡和查理求助地望着爱丽丝。
“呃——我去冲杯茶好吗?”爱丽丝说。
查理瞪了她一眼。
“每次有人难过时,我妈妈总是这么做的。”爱丽丝耸耸肩,咕哝道。
终于,在听了许多帮忙的保证,还有一杯热腾腾的茶摆在面前之后,加略用桌布那么大的手帕擤了擤鼻子,说道:“你们说得对。我不能崩溃,必须振作起来……”
猎狗乔治怯生生地从桌子底下钻了出来,把脑袋搁在加略的膝头。
“我最近不大正常,”加略用一只手抚摸着乔治,另一只手抹了把脸,“担心巴克比克,而且没人喜欢我的课——”
“我们喜欢!”查理当即撒了个谎。
“是啊,你的课棒极了!”爱丽丝说,在桌子底下把中指和食指交叉在一起,“呃——弗洛伯毛虫怎么样啦?”
“死了。”加略哭丧着脸说,“莴苣吃多了。”
“哦,真糟糕!”爱丽丝说,嘴唇在颤抖。
“还有那些摄魂怪让我感觉特别糟糕,”加略说着,猛然打了个激灵,“每次我想去三把扫帚喝酒都要从它们跟前经过。好像又回到了摩曼帝裘——”
他沉默了,大口喝着茶。
瑞卡、爱丽丝和查理都屏住呼吸看着他。他们从没有听加略讲过他在摩曼帝裘短暂的关押经历。
停了一会儿,查理小心翼翼地问:“那里是不是很可怕,加略?”
“你不知道,”他轻声说,“从没到过那样的地方。我以为自己要疯了,脑子里总是想着可怕的事情……我被赶出阿森特奇的那天……我爸爸去世的那天……我被迫让诺里离开的那天……”
他眼里噙满了泪水。诺里是加略在一次玩牌时赢到的小喷火蜥蜴。
“过一阵子你就想不起自己是谁了,根本看不到活下去的意义。我曾经希望就在睡梦中死掉……他们把我放出去的时候,真好像获得重生一样,一切全都想起来了。那真是世上最美妙的感觉。要知道,摄魂怪可不乐意放我出来。”
“可你是无辜的呀!”查理说。
他哼了一声。
“那关它们的事吗?它们才不管呢。只要有几百个人关在那儿,好让它们把所有的快乐都吸走,它们才不在乎谁有罪谁没罪呢。”
加略又沉默了片刻,盯着他的茶。然后轻声说道:“我想把巴克比克放走……想让它飞走……可是你怎么向一头鹰头马身有翼兽解释说它必须躲起来呢?而且——我很怕犯法……”他抬头望着他们,泪水又流下了面颊,“我不想再回到那个可怕的孤岛上。”