说起这第7装甲旅,应该说还是中**队的老朋友了。因为他们就是的那支被英军派到缅甸战场上支援的坦克部队……那是什么结果就不用多说了,当时他们开着一大堆美国佬援助的m3、m4坦克,却只是用来逃跑,最后把装备大批大批的送给日本人只有一辆坦克能成功的逃回印度。所以这第7装甲旅的名字还真没取错:沙漠之鼠。顾名思义,就是像老鼠一样逃跑。更让人觉得又可气又可笑的是,就是这样一支部队,其师长威廉少将还不将不将中国远征军放在眼里。事情的起因是这样的:第一装甲师跟在第3o军的后头向前推进……第一装甲师是王牌部队嘛,主攻方向当然是由王牌部队担任了。第一装甲师的态势是:第7装甲旅在左,第2o装甲旅在右。这样的安排第2o装甲旅会更占便宜,因为第2o装甲旅的右翼是地中海,而且还有适合坦克机动的滨海大道。第7装甲旅就只能在黑暗中缓慢的朝前摸索了。就像之前所说的,排雷工作进攻迟缓,部队走走停停,敌人的炮火时不时的轰击前方正在开辟通道的英军。这时有几炮弹偶然击中了装甲旅的几辆装甲车,使装甲车燃起了熊熊大火,火光很快就照亮了附近缓缓前进的坦克群,这一幕没有逃过德军炮兵观察员的眼睛,于是马上又呼唤来了更猛烈的炮火朝第7装甲旅一阵猛砸,很快就使第7装甲旅陷入一片混乱。这时第7装甲旅旅长盖特豪斯上校就心里毛了,于是赶忙向师长威廉少将报告情况。盖特豪斯上校心理其实很清楚,这不过是德国人炮兵的袭击,但因为心里恐惧希望停止前进于是谎报军情,说是遭到敌人的进攻。同时将战局描述得一片黑暗,说黎明前不可能取得突破性进展,建议取消进攻。威廉听信了盖特豪斯的话,再一想,德国人拥有大部份制空权,如果天亮了还无法取得突破,那么装甲部队就应该就地伪装了。于是就同意盖特豪斯的建议暂停了进攻并将这情况上报第八集团军指挥部。此时蒙哥马利正在睡觉,而且他在睡觉的时候还是不允许别人将他叫醒的。拉姆斯登在接到这封电报时就不知道该如何是好……上报吧,那就得吵醒蒙哥马利。不上报吧,那么这次进攻很可能就会因为第七装甲旅不按计划挺进擅自停止进攻而全部泡汤了。张弛脑海里这时就想到一句话:“去他妈的,全军都在打仗都在拼命,指挥官却在睡觉!”或许蒙哥马利是想表示自己指挥若定把所有事都安排好了,但是任何一个有军事常识的人都知道战场是瞬息万变随时都有可能出现突事件的。拉姆斯登思虑再三,最终还是决定做好叫醒蒙哥马利的准备。他先是通知了威廉少将到指挥部,然后再叫醒了蒙哥马利把事情告诉了他。蒙哥马利闻言后不由勃然大怒,他第一句话就是问威廉少将:“德国人朝你们装甲旅起进攻?你看到德国人了吗?”“哦,不!”威廉少将回答:“我没有,盖特豪斯上校说……”“我倒想知道德国人是从哪里来的!”蒙哥马利打断了威廉少将的话:“在你们的前面是三个步兵师,他们正在雷区排雷,他们都没有报告德国部队,唯独你们遭到了进攻?”威廉少将不由抹了抹额头上的汗水。接着蒙哥马利就下令道:“继续进攻,绝不允许改变计划,必须严格的执行我的命令!”接着蒙哥马利又告诉威廉少将,如果盖特豪斯还是不赞成继续前进的话,那么就找别人代替他。威廉少将离开指挥部前就把命令贯彻了下去,于是第7装甲旅又继续朝前挺进。蒙哥马利以为一切又按计划实施了,但破坏已经造成并产生了一系列的连锁反应,只不过他现在还不知道而已。“艰难的一仗,不是吗?”张弛给蒙哥马利递上了一杯咖啡,同时提醒道:“现在距离天亮只有两小时了!”“是的!”蒙哥马利回答:“希望我的计划不会因此而被耽搁!”张弛不由笑了笑。暗道,如果你不是在这关键的时候睡觉而又不允许别人叫醒你的话,或许根本就耽搁不了多少时间。有句话叫:“没有金刚钻别揽瓷器活”,你蒙哥马利又不是诸葛亮再世,能做到把所有情况都想到然后安排好一切么?接着蒙哥马利就一边喝着咖啡一边随手翻着文件。这时拉姆斯登就匆匆走了进来说道:“将军,新西兰师和奥大利亚师停止前进,请求取消进攻!”“什么?”蒙哥马利不由从椅子上跳了起来:“怎么回事?”话音未落,就见一名通讯兵拿着电报进来报告道:“印度师和希腊旅停止前进,请求取消进攻!”接着一个一个电报报了上来,其中不乏英军山地师和装甲师在内。这情况其实很容易理解,英联邦军的战斗意志普遍不强,这其中尤其是英属殖民部队……他们一直对于自己做为“炮灰”的存在心存不满。其实这其中还包含着政治因素,英属殖民部队所在的国家希望能独立,比如奥大利、新西兰等。人家也不傻的,知道这样在战场上替英国人白送命而又没有任何好处,最终就算胜利了也还是处在英国的殖民统治之下,整个就是“被人卖了还替人数钱”的活。于是各英属殖民军其实都有保存实力的心思,只不过没人挑头不敢当出头鸟而已。这会儿恰好就让他们找着借口了:英国王牌部队第一装甲师第7装甲旅居然停止推进,而且落后先头部队两公里!!这还行?咱们在前头当炮灰都没说话,在后头捡果实的部队倒是先罢工了……英国部队可以不打,咱们为什么不能不打?!于是接二连三的,英联邦军的进攻就停了下来。(三七中文www.37zw.com)